アポリネール『動物詩集』より【詩、フランス】

猫と本

【文献で詠われた猫たち】シリーズ

ギヨーム・アポリネール

まずは、日本一の猫好き作家・大佛次郎氏も大好きだと書いている詩。

Le chat

Je souhaite dans ma maison:
Une femme ayant sa raison,
Un chat passant parmi les livres,
Des amis en toute saison
Sans lesquels je ne peux pas vivre.

私が我が家に望むもの
分別のあるひとりの妻と
本の間を歩きまわる一匹の猫と
彼ら無しではどんな季節も
過ごせない友人たちと。
『動物詩集』より

大佛氏は、「ほんとうにそうだと思う、それだけだと思う」と絶賛している。 (『猫のいる日々』徳間文庫)

もっとも、詩としてのできばえに感心したというのもあるだろうけれど、おそらくはそれいじょうに、猫好き作家としての本音のような気がするけれど。

『動物詩集』には、猫ではないが、ネコ科の動物、ライオンの詩もある。

Le lion

O lion, malheureuse image
Des rois chus lamentablement,
Tu ne nais maintenant qu’en cage
A Hambourg, chez les Allemands.

ライオン

おお、ライオンよ、痛ましくも
失位した王の哀れなイメージよ
もうお前はドイツはハンブルグの
檻の中でしか生まれない。

ギヨーム・アポリネールについて

Guillaume-Apollinaire de Kostrowitsky
1880~1918年。

 ポーランド系の両親からローマで生まれパリで死す。 詩・小説・演劇を書き、画家ピカソとも親交があった。 陽気で多才、超現実派など前衛派の先頭に立って活躍した奇才の詩人だった。 ‘シュールレアリズム’は彼の造語。

代表作『アルコール Alcools』、『カリグラム Calligrammes』など。

参考文献

  • 「アポリネール詩集 (新潮文庫) 」 堀口大學訳
  • 猫のいる日々」 大佛次郎 徳間文庫
猫

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA